Huayruro oder Guairuro? – welche ist die richtige Schreibweise?

100_6519-800x600Sicherlich werden einige unserer Blogleser und die Besucher unseres Shops inzwischen verwirrt sein, denn wir benutzen zwei verschiedene Schreibweisen für diesen einen schönen, feuerroten Samen aus Südamerika: Begonnen haben wir mit "Guairuro", inzwischen schreiben wir aber "Huayruro". Die erste Schreibweise lernten wir bei unserer Freundin und Einkäuferin Vanessa in Ecuador. Auf die zweite Schreibweise "Huayruro" wiesen uns Kunden hin und außerdem stießen wir auch im Internet wiederholt auf diese Buchstabenkombination.

Naja, eine einfache Suchanfrage bei Google (heute, am 21.5.09) lüftet das Geheimnis:

Guairuro: 446 Suchergebnisse

Huayruro: 25.400 Suchergebnisse

Selbst "Huairuro" führt noch zu 3.240 Suchergebnissen…

Dabei hat uns "Guairuro" so gut gefallen. Wir werden also unsere Produktbezeichnung langsam umstellen. ;)

Im Zuge unserer Google-Recherche stießen wir gleich auf einen Twitter-Account mit dem Namen "Huayruro". Da wir September/Oktober 2009 nach Peru reisen werden, halten wir schon jetzt immer die Augen nach einheimischen Schmuckproduzenten offen… Wir sind übrigens auch seit einer Zeit bei Twitter, aber nur mehr oder weniger aktiv. Wir geloben aber Besserung, sobald unsere Zeit es zulässt…

Verwandte Beiträge

No related posts found

Meistgelesene Beiträge


Kommentar hinterlassen

* Bitte Name, Email und Kommentar angeben